Pátria pela última vez antes do meu ano na Alemanha

Pátria pela última vez antes do meu ano na Alemanha

Preparando-me como embaixador da minha pátria na Alemanha

Coisas para fazer na minha terra natal

Agora precisava me preparar para viajar. Minha mãe insistia muito que eu deveria ser um embaixador de minha pátria e que deveria causar uma boa impressão. Durante os meses anteriores à viagem, aprendi:

  • uma ou duas receitas de comida equatoriana. Um deles era llapingachos.
  • dançar (o que me ajudou a liberar minha postura de estátua ou tronco).
  • dados do meu país (como se fosse uma aula de geografia e história)
  • etc.

Ahora tenía que prepararme para poder viajar. Mi madre me insistía bastante en que debía ser embajador de mi país natal y que debía causar una buena impresión. Durante los meses antes del viaje aprendí:

  • una o dos recetas de comida ecuatoriana. Uno de ellos era llapingachos.
  • a bailar (que me ayudó a liberar mi postura de estatua o tronco).
  • datos de mi país (como si estuviera una clase de geografía e historia)
  • etc.
https://www.voyagellama.com/blog/llapingachos-recipe/

Percebi que ainda tinha um longo caminho a percorrer e que não teria tempo suficiente para aprender muitas coisas que, por conveniência e procrastinação, nunca havia insistido em aprender. Não tocava nenhum instrumento musical, nem praticava nenhum esporte ativa ou vigorosamente. Tudo isso eu deveria ter aprendido antes de pensar em um programa de viagem ao exterior ou a qualquer lugar.

Comprendí que tenía un largo camino por recorrer y que no tendría suficiente tiempo para aprender muchas cosas que por comodidad y procrastinación, nunca me había empeñado en aprender. No tocaba ningún instrumento musical, ni practicaba ningún deporte activamente o con empeño. Todo esto debía haberlo aprendido antes de pensar en un programa de viajar al extranjero o a cualquier lugar.

Um presente que vai mudar a minha viagem antes de começar

Minha tia Lúcia, em um desses encontros, me deu um presente que permitia relembrar a experiência da troca. Ela me deu uma câmera de bolso feita em casa; o Sony DSC-W110. Eu estava tão, tão grata que o abraço não seria o suficiente. Isso me deu a melhor ferramenta para armazenar minhas memórias.

?? Mi tía Lucía, en una de estas reuniones, me hizo un regalo que haría posible recordar la experiencia del intercambio. Me regaló una cámara de fotos casera de bolsillo; la Sony DSC-W110. Estuve tan, pero tan agradecido que el abrazo no iba a ser suficiente. Me dio la mejor herramienta para almacenar mis recuerdos.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.