Insegurança na Turquia, algumas exceções à cultura

Insegurança na Turquia, algumas exceções à cultura

Minha experiência de boas-vindas de insegurança

Curiosamente, a primeira experiência que tive com a Turquia não falou bem disso. Como você deve estar se perguntando … era um lugar turístico.

Imagínate que mi primera experiencia que tuve en Turquía no hablaba bien de sí misma. Tal vez ya adivinaste donde ocurrió… fue en un sitio turístico.

Motoristas de taxi

Um dia antes de minha chegada a Istambul, minha namorada me deu seu conselho sobre pegar um táxi de Taksim para o hotel e ela disse claramente: “Deve custar cerca de 20 TRY (3,63 USD)”. Ótimo! Agora tenho uma referência de preço. Ela disse que Taksim e o hotel eram ‘próximos', o que eu não sabia o quanto isso realmente significa em uma cidade de 15 milhões de pessoas (e crescendo).

El día anterior a mi llegada a Estambul, mi enamorada me aconsejó tomar un taxi desde Taksim al hotel y dijo claramente “Debería costar alrededor de 20 TRY (3,63 USD)”. ¡Genial! Ahora tengo una referencia de precio. Ella dijo que Taksim y el hotel estaban ‘cerca' lo cuál no sabía cuánto podía ser en una ciudad de 15 millones de habitantes (y creciendo).

Eu finalmente cheguei a Taksim (às 12h) e havia muitos taxistas oferecendo uma carona (naturalmente). Pedi um, dei-lhe o endereço e ele respondeu com “40 EUR (43,95 USD)“. Algo estava errado aqui. POR QUE FOI TÃO CARO ?! Lembrei-me que há uma semana paguei um táxi por volta de 15 euros (16,48 dólares) para uma viagem de 10 minutos em Berlim (e você sabe, é Berlim!). Este taxista insistiu nos 40 euros, mas em vez disso eu ofereci “40 TRY (7,27 USD)“. Ele não aceitou e pediu outro taxista.

Finalmente llegué a Taksim (a la 12am) y habían algunos taxistas ofreciendo una carrera (obviamente). Pregunté a uno, le di la dirección del hotel y después respondió “40 EUR (43,95 USD)”. Algo no andaba bien. ¡¿POR QUÉ ERA TAN CARO?! Recuerdo que hace una semana pagué por un taxi 15 EUR (16,48 USD) en Berlin y la carrera duró unos 10 minutos (y tú sabes, ¡es Berlín!). Este taxista insistió en los 40 EUR pero yo ofrecí “40 TRY (7,27 USD)“. Él no aceptó así que pregunté a otro taxista.

Vamos tentar de novo

O próximo, também ofereceu uma tarifa semelhante, mas eu não estava interessado. Ele respondeu (com um inglês terrível, mas compreensível): “Ok, eu fiz esse negócio. Vamos com o taxímetro”. Isso soa melhor! O preço deveria ser proporcional à distância, então aceitei. Ele pegou minhas malas e as colocou no táxi e dirigimos em direção ao meu hotel. Tudo estava bem, exceto que eu estava demorando muito. Por quê? Eu pensei que estava ‘perto‘.

El siguiente ofreció una tarifa similar pero tampoco estaba interesado. El contestó (con un terrible pero entendible Inglés): “A ver, te haré esta oferta. Vamos con el taxímetro” ¡Eso sonó mejor! El precio debería ser proporcional a la distancia, así que acepté. Él tomó mis maletas y la metió en el taxi y nos fuimos hacia el hotel. Todo parecía estar bien excepto que nos estábamos demorando demasiado. ¿Por qué? Creía que era ‘cerca‘.

Eu estava começando a sentir alguma insegurança

Cheguei ao hotel (que na verdade era um quarto do airBNB) e o taxímetro marcava 50 TRY (9,09 USD). Depois que eu paguei, a recepcionista apareceu para me pegar. Expliquei que demoramos um pouco e paguei muito para vir aqui, já que conversamos antes pelo celular. Com a minha história, o sorriso amigável da recepcionista desapareceu. Eu disse algo errado?

Llegué al hotel (el cual realmente era una habitación en airBNB) y el taxímetro mostró 50 TRY (9,09 USD). Después de que pagué, el recepcionista llegó para recogerme. Yo expliqué porqué me había demorado tanto y que había pagado esa cantidad de dinero, ya que habíamos hablado anteriormente por teléfono. Contándole esto, la sonrisa amistosa desapareció de su cara. ¿Fue algo que dije?

Muito tempo não parece bom

A recepcionista e o taxista começaram a discutir, como reclamar! O taxista estava preocupado com alguma coisa. Como eles falavam o tempo todo em turco, não consegui entender nada. Por fim, o taxista ficou irritado e queria devolver algum dinheiro, mas a recepcionista insistiu em pegar o dinheiro e ir embora. No final, o taxista foi embora.

  • Juditova: O que aconteceu? Por que você estava discutindo?
  • Recepcionista: Quanto você pagou?
  • Juditova: 50 TRY.
  • Recepcionista: de onde você estava, você deveria ter pago 10 TRY (1,81 USD)!

El recepcionista y el taxista empezaron a discutir, ¡cómo si se estuvieran quejando! El taxista estaba preocupado por algo. Ya que hablaban en turco todo el tiempo, no podía entender nada. Finalmente, el taxi estaba molesto y quería darme el dinero otra vez pero el recepcionista dijo que se fuera simplemente. Al final, el taxista se fue.

  • Juditova: ¿Qué pasó? ¿Por qué estaban discutiendo?
  • Receptionista: ¿Cuánto pagaste?
  • Juditova: 50 TRY.
  • Receptionist: Desde donde estabas, deberías haber pagado 10 TRY (1,81 USD)!

Inesperado

Acontece que o taxista estava percorrendo quilômetros extras apenas para fazer o taxímetro para aumentar o valor do pagamento. O que a recepcionista estava discutindo com o taxista (como ele me contou mais tarde) é que ele arrecadou esse dinheiro enganando outro ser humano. Só porque ele era estrangeiro? Esse dinheiro não iria torná-lo rico ou pobre. Mas ele disse a ele: “Sua família vai receber esse dinheiro em sua casa?

Resulta que el taxista estaba manejando unos kilómetros extras y dando vueltas innecesariamente para incrementar el costo de la carrera. Lo que el recepcionista estaba discutiendo (que después me explicó) fue que obtuve ese dinero engañando a otro ser humano. ¿Sólo porque era extranjero? Ese dinero no le iba a ser ni rico ni pobre. Pero le dijo “¿Tu familia recibirá este dinero en tu casa?”.

‘Haram' ou pecado

Como aprendi mais tarde, isso é chamado de ‘haram‘, que significa pecado. Enganar, roubar ou enganar alguém com dinheiro é considerado pelos turcos a pior escória e essa pessoa é praticamente inútil como ser humano. Claro, isso dá uma imagem ruim de insegurança ao país. Embora haja exceções entre eles, você encontrará essa ‘honestidade cultural' na maioria dos lugares que visitar.

Como aprendería posteriormente, esto se llama ‘haram‘ que significa pecado. Engañar, robar o estafar a alguien con dinero es considerado por los turcos ser la peor escoria y dicha persona es prácticamente inservible como ser humano. Por supuesto, esto da una mala imagen de inseguridad al país. A pesar de haber excepciones sobre esto: encontrarás esta “cultura de honestidad” en muchos lugares que visites.

Além da insegurança, existe a segurança: o outro lado da moeda

Esta postagem do blog era sobre insegurança, mas na Turquia não é assim em todos os lugares. Confira a postagem anterior do blog sobre a segurança deste país. Eu me senti muito seguro em muitos lugares e por muitos motivos. Clique no botão para saber mais.

Esta entrada de blog es acerca de la inseguridad pero en Turquía no es así en todo lugar. Mira mi entrada acerca de la seguridad en este país. Yo me sentí seguro en muchos lugares y por muchas razones. Haz clic en el botón para aprender más.

https://www.voyagellama.com/blog/safety-in-turkey/

Índice de conteúdo do voyageLlama

Clique no link a seguir para navegar da mesma forma pelo conteúdo do blog do voyageLlama. Este índice o ajudará a ver o que você está procurando em uma visão panorâmica.

Continue lendo!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.