Esta lista é uma compilação de muitas ideias, eventos, desafios e, eventualmente, leis que podem acontecer durante o seu ano como estudante de intercâmbio. Provêm de piadas, de outras listas na internet ou de amigos.
Table of Contents
Quais são as leis do estudante de intercâmbio?
Você mesmo
O primeiro ator entre as leis do intercambista é você mesmo.
- Você não tem mais preferências para nada.
- Dizer: “Olá, venho de [seu país], mas você pode me chamar de [seu país]” agora é um hábito. Você faz isso porque as pessoas do país anfitrião não conseguem pronunciar seu nome com facilidade.
- Você orelha animais que você considerou uma vez animais de estimação
- Você não sabe mais onde ou qual é sua casa.
- No meio ou no final do ano de intercâmbio, você está tão acostumado com o país anfitrião que sua casa parece uma memória distante.
- Você encontra algumas coisas que inicialmente pareciam estranhas quando você chegou ao país anfitrião, mas agora estão normais. Você também pensa que está desostumado com sua terra natal com esta nova experiência.
- Você tem amigos em mais de 2 continentes.
- Todo dia é uma nova aventura e você não o considera um dia valioso, a menos que um evento notável ocorra para contá-lo mais tarde.
- Além de todos os motivos que você teve para escolher o país anfitrião do intercâmbio, um dos mais importantes foi “as meninas ou os meninos são quentes” ou “a comida é espetacular“. As probabilidades são de que você não tinha uma razão em primeiro lugar.
- Você quer se destacar corajoso quando diz que não sente falta da mãe.
- Você costuma fazer referência ao ano de intercâmbio quando volta para sua terra natal. Você espera que alguém mostre algum interesse, eventualmente.
- No início de sua troca, você passa algum tempo sorrindo, balançando a cabeça e fingindo o que está acontecendo ao seu redor.
Coisas e roupas
Existem algumas leis do estudante de intercâmbio associadas a coisas.
- Você gosta de alfinetes em suas roupas porque eles são uma decoração atraente, embora algumas pessoas possam rir deles.
- Você coleciona cartões de ônibus ou trem, tampas de cerveja, tapetes de cerveja ou qualquer objeto material que lhe traga memórias.
- Você tentou colocar todos os seus bens materiais mundanos em 2 malas para ir a bordo e teve sucesso mais de uma vez.
- Você fica assistindo programas de TV de que não gosta muito tarde da noite só porque pode entendê-los.
- Você leu livros que nunca pensou que iria ler quando estava no país de acolhimento.
- Ao retornar à sua terra natal, você assiste documentários ou notícias do seu país anfitrião apenas com a intenção de ouvir o idioma ou assistir novamente as cidades daquele país.
- Ao ver itens com o nome do país anfitrião, você deseja mantê-los como lembranças em seu quarto.
Alimentos e bebidas
Dentre as leis do intercambista, a mais divertida!
- Você está pronto para beber a qualquer hora do dia.
- Você leva consigo um dicionário e uma câmera fotográfica na mochila, carteira ou bolsa, sempre.
- Você bebeu álcool e talvez tenha se embriagado com sua família anfitriã pelo menos uma vez.
- Agora você gosta de alimentos que antes considerava repulsivos em casa.
- O melhor presente que você pode receber é uma garrafa de sua bebida alcoólica favorita do país anfitrião (ou da sua terra natal, se você ainda estiver no ano de intercâmbio). Se houver duas garrafas, você bebe uma no mesmo dia.
- Você tem um desejo ardente por comida que as outras pessoas acham nojento.
Família e pátria
Seu vínculo com sua terra natal nas primeiras leis do intercambista.
- Você tem 20 irmãos e 8 pais.
- Você fala com seu animal de estimação quando liga para sua família.
- Você tem pelo menos 5 histórias que não pode contar aos seus pais.
- Você tem dificuldade em explicar ou não consegue encontrar as palavras certas para sua família anfitriã como certos feriados ou festivais são celebrados em seu país de origem.
- Quando um parente pergunta o que você está aprendendo ao telefone, você responde algo geral e não diz que aprendeu a abrir garrafas de cerveja com uma moeda.
- Se sua família vier visitá-lo ou se enviarem um pacote, você pede com insistência que enviem sua comida, lanche ou bebida favorita.
Amigos e pessoas
Com quem compartilha tudo! A peça social das leis dos intercambistas.
- A estação ferroviária ou terminal rodoviário é agora o seu ponto de encontro com os amigos.
- Se você foi à discoteca, boate ou bar, apresentou sua identidade, falsa ou autêntica, para passar. Alguns se confundiram e te fizeram passar. Outros, só porque você era estrangeiro ou de outro continente, te fizeram passar.
- Você mora em uma cidade ou país que muitas pessoas não conseguem localizar em um mapa.
- Você nunca tem certeza se alguém está sendo seu amigo, flertando, seduzindo ou perseguindo.
- Você considerou qualquer pessoa do seu país anfitrião que disse ‘Olá' para você como um ‘amigo', porque, infelizmente, você ainda não tem amigos lá.
- Na escola, você não levanta a mão para responder a uma pergunta porque não quer que as pessoas esperem muito de você.
- Se você for punido na sua escola, você se libertará mais facilmente se disser que não entendeu as regras que estão em uma língua estrangeira, mesmo que talvez você esteja apenas fingindo.
- Você se tornou o mascote da agência de intercâmbio.
- Antes de esperar para ver se as pessoas entenderam o que você quis dizer, você começa a atuar ou imitar.
- Você dá um high-five quando finalmente entende o que alguém está dizendo a você.
- Se você fizer algo errado ou errar ao dizer algo e todos ao seu redor parecerem estranhos, você responde “É assim que fazemos na minha terra natal”, mesmo que não seja verdade e você é automaticamente perdoado.
- Às vezes, você usa desculpas como “Sinto muito, não entendo” para evitar conversar com certas pessoas ou responder a perguntas incômodas, mesmo que tenha entendido.
Tradição, Língua e Cultura
A base das leis do estudante de intercâmbio. A razão pela qual tudo isso começou!
- Quando você fala sua língua materna, você o faz com um sotaque estranho.
- Você não tem certeza se um livro infantil de seu país anfitrião é apropriado para crianças em seu país.
- Você tem sonhos na língua do seu país anfitrião.
- Você recebe mensagens, cartas ou e-mails em um idioma que ninguém mais em casa consegue ler.
- Você pode jurar em 20 idiomas diferentes, mas só pode falar 2 ou 3 idiomas fluentemente.
- As primeiras palavras que você queria aprender no idioma anfitrião eram geralmente palavrões ou relacionados a bebidas alcoólicas.
- Você quer parabenizar ou abraçar pessoas que tentam falar sua língua materna.
- Depois de semanas sem contato com a sua língua materna, você quer ler tudo o que conseguir nesse idioma, mesmo que sejam os rótulos dos produtos.
- Você pode entender coisas em certos idiomas que nunca estudou.
- Você tem uma conversa com uma pessoa do país anfitrião e está tudo bem até que você esqueça uma palavra ou frase. Quando você vê o dicionário, você se lembra de como falar ou te explicam como falar o que você queria dizer, mas, você já esqueceu do que estava falando.
- Você fica frustrado quando seus colegas de seu país tentam falar a língua de seu país anfitrião porque eles não são tão bons quanto você. Ainda assim, você deseja que continue assim.
- Você se considera ter 1 ano de novo, porque não se dá bem com as pessoas na língua anfitriã devido às barreiras linguísticas.
- Você classifica “fazer lição de casa” e “traduzir” em duas coisas distintas, mas leva mais tempo do que fazer a lição de casa em si.
- Ao falar com outros parceiros de intercâmbio, você começa a inserir palavras do idioma anfitrião porque não consegue traduzi-las ou porque se encaixam perfeitamente no contexto.
- Você pode cantar todas as 20 canções que o lembram de seu ano de intercâmbio ou que você cantou com seus amigos de intercâmbio mesmo anos depois.
- Você conhece palavrões no tempo presente. Você não está interessado em aprender como conjugá-los no tempo passado ou futuro.
IMPORTANTE!
Além das Leis do Estudante de Intercâmbio
A última mas não menos importante das leis do Exchange Student.
- Você leu esta lista e parece tão engraçada quanto divertida, mas as outras pessoas ao seu redor apenas dizem: “Não entendo.”
- Você não pode imaginar como seria sua vida sem todas as experiências maravilhosas (e decepcionantes) que teve com seus novos amigos no país anfitrião.
Não se esqueça de visitar o blog do voyageLlama e ler minha história sobre meu ano de intercâmbio na Alemanha de 2008 a 2009.
Índice de conteúdo do voyageLlama
Clique no link a seguir para navegar da mesma forma pelo conteúdo do blog do voyageLlama. Este índice o ajudará a ver o que você está procurando em uma visão panorâmica.
Continue lendo!
- 005 – Como se adaptar a uma cultura estrangeira e começar seu próprio negócio com Inel de Gravité ZeroInel vem da França e mora no Equador há mais de 8 anos. Ela aprendeu a se adaptar e fundou sua academia Gravité Zero. Clique para ler.
- A motociclista Katharina compartilha suas emocionantes aventuras na estrada.Katharina compartilha suas memórias durante suas viagens em uma motocicleta potente (com muitos nomes). Clique aqui para ler.
- 003 – Documentos para viajar. O que você precisará para facilitar sua expedição em terras distantes?Ouça o episódio Sobre o Episódio # 003 – Antes de viajar para qualquer lugar, certifique-se de que todos os… Leia mais: 003 – Documentos para viajar. O que você precisará para facilitar sua expedição em terras distantes?
- 001 – O que é Audioviajes? Introdução ao programa com JuditovaBem-vindo ao primeiro episódio de Audioviajes, o podcast voyageLlama. Juditova apresenta o show e revela alguns temas dos episódios seguintes.
- Vida noturna na Alemanha e o indescritível óbvioO indescritível óbvio é algo na sua frente, mas você não pode vê-lo. Percebi isso na vida noturna da Alemanha. Clique aqui para saber mais.