Table of Contents
Ouça o episódio
Sobre o Episódio
# 005 – Inel vem da França e mora no Equador há mais de 8 anos. Ela aprendeu a se adaptar à vida e à cultura de seu povo. Aos 26, ele tomou uma atitude arriscada e decidiu que queria ensinar sua paixão desde a infância: a acrobacia. Mas como fundar uma academia em um país estrangeiro e quais são as dificuldades envolvidas? Ouça este episódio para descobrir.
Sign up to receive email updates
Enter your name and email address below and I'll send you periodic updates about the podcast.
Convidado de hoje: Inel de Gravité Zero
Nascida em 1992 nos Alpes franceses, ela se estabeleceu em Cuenca, Equador, em 2012, onde se formou em engenharia turística antes de lançar seu empreendimento: Gravité Zero , um centro de treinamento artístico especializado em acrobacia aérea e solo. Hoje a Inel e a Gravité Zero são uma ponte entre estrangeiros e cuencanos, onde fortes laços interpessoais são criados.
Gravité Zero Instagram
Gravité Zero YouTube
¿Qué es Audioviajes?
Descubre nuevas culturas y obtén consejos de viaje con Juditova y Fran Sepu del blog voyagellama.com. Aprende cómo vivir en otro país, qué llevar en tu viaje en moto, a experimentar diferentes culturas y qué necesitas para tu travesía submarina; todo presentado como audio viajes.
Al escuchar este podcast en español, obtendrás consejos para viajar económicamente, salir de tu zona de confort (o comodidad), ganar dinero viajando, aprender nuevos idiomas, entenderte a ti mismo y expandir tus horizontes para que des el primer paso y salgas a conocer el mundo; de esa manera, tener una vida con más logros y aciertos, reduciendo significativamente los arrepentimientos.
En cada episodio, los anfitriones comparten historias y experiencias, entrevistan a expertos en viajes, ofrecen recomendaciones y consejos para viajeros, nómadas, aventureros, trotamundos, políglotas, entusiastas, moteros, caminantes y exploradores. Suscríbete ahora para no perderte ningún episodio.
¡Escucha el trailer!
¿Quiénes son los anfitriones?
Juditova
Viajero, mochilero y políglota.
Fran Sepu
Médico – Viajero – Aventurero – Motocicliste 🛵🏍 – Buceador 🤿- Bloguero de Viajes 🇪🇨🇵🇪🇧🇴🇨🇱🇦🇷🇺🇾🇧🇷🇵🇾🇺🇸🇪🇸🇮🇹🇦🇩🇸🇲🇻🇦🇫🇷🇸🇮🇭🇺🇷🇴🇨🇴🇬🇧🇲🇨🇵🇦
Escucha el episodio que te guste.
Índice de Contenido de voyageLlama
Haz clic en el siguiente enlace para navegar por el contenido del blog en voyageLlama. Este índice te ayudará a tener una mirada general.
¡Sigue leyendo!
- Viagem para a Turquia, as razões pelas quais fui para o Oriente MédioPor que você deveria viajar para a Turquia? Neste post, conto porque decidi morar na Turquia por alguns meses. Clique aqui para saber mais.
- Festa Latina no Oriente Médio! Só na discoteca LemurQuando eu morava na Turquia, fui algumas vezes a uma festa latina. Como é uma festa no Oriente Médio? Clique aqui para ler as histórias!
- Cruzando o Atlântico, como cheguei à AlemanhaDepois de me despedir da minha terra natal, era hora de cruzar o Atlântico para o meu ano de intercâmbio na Alemanha. Clique aqui para ler mais sobre isso.
- Pátria pela última vez antes do meu ano na AlemanhaAlgumas semanas e eu estava deixando minha terra natal para meu ano de intercâmbio na Alemanha. Eu ainda tinha trabalho a fazer! Clique aqui para saber mais.
- Insegurança na Turquia, algumas exceções à culturaVocê encontrará muita segurança na Turquia, mas ainda há insegurança. Clique aqui para conhecer algumas das minhas experiências e de outras pessoas que conheço.
Visítanos para conocer sobre experiencias de viajes, recetas, consejos y mucho más:
Blog: www.voyagellama.com
MÚSICA: Canción compuesta y producida por Nicolas Jeudy y DARK FANTASY STUDIO. Utilizada bajo la licencia PREMIUM. Página web: http://darkfantasystudio.com
Transcrição
[00:00:00] Inel: menos maduro. Cheguei a uma escola de meninas, uniformizada e católica, na qual minhas colegas que tinham a mesma idade que eu, de 15 anos, usavam as Barbies para brincar no recreio. Foi um choque cultural muito forte, na verdade. [00:00:21] Juditova: Você acabou de ouvir de Inel, uma ex-estudante de intercâmbio da França no Equador. O que torna Inel interessante é a facilidade de adaptação a um país estrangeiro com diferenças culturais. Ela conseguiu progredir como empreendedora em uma academia de acrobacia empresarial no Equador, um país totalmente estranho para ela. Como é abrir sua empresa em um país estrangeiro, onde ninguém o conhece, você não tem todos os direitos de cidadão, mas ainda assim encontra uma maneira de continuar? Fique conosco na Audioviajes para descobrir. [música de fondo] [00:01:17] Juditova: Bem-vindo ao podcast Audioviajes. Sou Juditova, viajante, mochileira e poliglota. Serei seu anfitrião junto com Fran Sepu, co-autor do voyageLlama. Contaremos histórias fascinantes de todo o mundo, entrevistaremos outros viajantes e o ajudaremos a dar o primeiro passo. Você pode encontrar as notas do episódio, a transcrição e muito mais acessando voyagellama.com/podcast. Aí vamos. Juditova: Olá, querida Inel. Bem-vindo ao podcast da Audioviajes. Muito obrigado por ter vindo e estar aqui conosco. [00:02:02] Inel: Obrigada pelo convite, é um prazer para mim fazer parte deste podcast e falar sobre temas tão interessantes como faremos hoje. [00:02:10] Juditova: Sim. Vamos ter uma conversa muito legal hoje. Vamos ver, por favor, conte-nos sobre você, para os ouvintes. Conte-nos sobre sua cidade e país de origem e como você se envolveu em acrobacias, circo e outros espetáculos relacionados. [00:02:32] Inel: Bem, eu nasci em Grenoble na França e passei a maior parte da minha infância em uma cidade nos Alpes, nas montanhas perto de Grenoble, chamada Alba e acho que tenho feito acrobacias desde que nasci, quase. Lembro-me de passar muito tempo nos jardins dos meus pais e avós nesses balanços e trapézios típicos de madeira ou ringue. [00:02:59] Juditova: Suponho que sua primeira atividade, o que você mais gostava de fazer quando as crianças eram pipas? [00:03:05] Inel: Exatamente, sim os papéis. [00:03:07] Juditova: Eu imagino. [00:03:09] Inel: Como toda criança que gosta de descobrir o que acontece quando ela move seu corpo de alguma forma, o que acontece quando ela tenta se inverter fica de cabeça para baixo. São coisas que toda criança sempre gosta de experimentar. [00:03:28] Juditova: Qual foi seu primeiro ato ou show que você fez para uma platéia? [00:03:39] Inel: Ela já estava integrada na escola de circo. Não me lembro, mas talvez tenha sete, oito anos. Fiquei sete anos em uma escola de circo, desde os seis anos. A cada final de ano letivo tínhamos um show, um show do que a gente fazia para que os pais pudessem ver o progresso. Da mesma forma, nas colônias de férias do circo sob uma tenda, da qual tive a sorte de participar por três anos, ainda fazíamos um espetáculo circense. [00:04:12] Juditova: Você me disse que eram nos Alpes, certo? [00:04:17] Inel: Sim. [00:04:18] Juditova: É uma pequena cidade de 500 pessoas, se eu não for má. [00:04:21] Inel: Exatamente. [00:04:25] Juditova: Qual foi o seu papel? Que atividade você fez? [00:04:29] Inel: No circo? [00:04:31] Juditova: No show. [00:04:34] Inel: Eu me dediquei a várias atividades circenses, em geral, mas o que mais gostei em toda a minha vida foi o trapézio e o equilíbrio, no que hoje se chama hoje slackline, que são aquelas cordas temperadas em que você tenta andar sem cair. [00:04:54] Juditova: Eu não sabia o nome, mas sempre os vi nos circos que usam aquelas barras longas para se equilibrar. Como você se sentiu? Você não praticava mais em um pequeno estúdio, mas agora estava praticando, não sei se na frente dos seus pais, na frente de centenas de estranhos. Como foi aquela experiência? [00:05:18] Inel: Gostei muito. A verdade é que desde criança descobri que odiava competição. Não me sentia confortável em um esporte em que você tinha que ir participar de competições e buscar o pódio e a medalha. Por outro lado, para mim o programa e a amostra, expressar em público o que mais gosto de fazer, é o que me deixa orgulhoso, que me faz sentir bem, com certeza eleva a minha autoestima. [00:05:48] Juditova: Que bom, que bom, muito bom, legal. Você também me disse que um dos seus esportes favoritos, depois das acrobacias, era esquiar e que você passou três meses em Andorra, que talvez no inverno parecia que você estava esquiando e patinando no gelo. Conte-nos um pouco sobre essa experiência. [00:06:13] Inel: Sim, devido ao trabalho do meu pai, aos nove anos tive a oportunidade de viver um período em Andorra, um principado com muito dinheiro. Morávamos em uma pequena cidade que tinha uma escalada olímpica, uma piscina olímpica e uma pista de gelo olímpica. Aí saí do circo e me dediquei à patinagem artística, que tem muitas semelhanças com as aéreas a que agora me dedico no circo, porque estamos a trabalhar a fiação, que são voltas, estamos a trabalhar equilíbrio, equilíbrios. [00:06:48] Juditova: Isso também funciona para você no circo e nas acrobacias. [00:06:52] Inel: Uma experiência totalmente complementar. [00:06:56] Juditova: Muito interessante. Conte a mim e aos ouvintes também sobre sua experiência no Equador. Primeiro, você queria viajar em intercâmbio quando tinha 14 anos e começou a fazer todos os documentos. Conte-nos sobre as opções que você teve de viajar e por que escolheu ou por que concordou em ir para o Equador. [00:07:27] Inel: Fui selecionado pelos rotarianos porque o reitor do colégio onde eu estava naquela época, era rotariano e analisava os perfis de seus alunos para ver quem tinha perfil de poder viajar e passar um ano no exterior. Ele me ligou para preencher os formulários e se inscrever neste programa. O que fiz quando tinha 14 anos, escolhendo a Nova Zelândia como primeiro país, pela fama que tem um país tão espetacular, pelas paisagens e também queria melhorar meu inglês. A Nova Zelândia foi minha primeira escolha. O Equador foi minha segunda escolha para detalhes. Em Andorra já tinha uma aproximação ao espanhol e gostava muito, por isso quis dedicar-me a aprender mais espanhol. Eu tinha ouvido falar de Galápagos toda a minha vida, nós tínhamos café e chocolate equatorianos em casa. Eu queria um país pequeno onde pudesse conhecer durante o ano que estaria, então coloquei o Equador na segunda opção e a Noruega na terceira opção, que tive a oportunidade de conhecer alguns anos antes com meus pais no uma viagem em um trailer. A Camper é incrível. Eles me aceitam na Nova Zelândia e depois de três meses nos enviam um e-mail avisando que não receberão nenhuma menina no ano seguinte, porque tiveram vários problemas com mulheres. Eu realmente não sabia o que aconteceu, mas fiquei com outra opção de ir para o Equador. Por isso aceitei a proposta de ir ao Equador e foi assim que, com a força do destino, cheguei a Cuenca em 2008. [00:09:22] Juditova: Cuenca, Equador. A terceira maior cidade do Equador. Comparado com Grenoble, é menor do que Grenoble, mais pessoas do que Grenoble? [00:09:34] Inel: É muito parecido. É um pouco maior que Grenoble. Cuenca é muito semelhante, porque é uma cidade rodeada de montanhas, uma cidade rodeada de montanhas, Grenoble tem um grande rio que a atravessa. Existem muitas semelhanças entre Grenoble e Cuenca. O que eu diria que a maior diferença é que em Cuenca não temos tantas estações como em Grenoble que temos um verão extremamente quente e um inverno nevoso, coisas que ainda não vi por aqui. [00:10:07] Juditova: Sim, eles são muito drásticos. Aqui só existe a estação onde chove e onde chove menos. [ríe] [00:10:16] Inel: Exatamente. [00:10:19] Juditova: Que nota. Quando você se aproximou do Equador, sua família de intercâmbio entrou em contato para recebê-lo, eu acho. Como foi entrar em contato com uma cultura tão estrangeira? Eles falaram com você em inglês ou francês? Como foi? [00:10:40] Inel: Acontece que com rotarianos, você vai para uma família e esta família mandou seu filho para outro país, se for o caso, internacionalmente. Fernanda me escreveu em francês que era minha irmã intercambista, que eu não ia conhecer, porque ela estava viajando para a Bélgica e como estava estudando francês. [00:10:59] Juditova: Ao mesmo tempo que você? [00:11:01] Inel: Exatamente. Ela já estava estudando francês na Aliança Francesa, ela me escreveu diretamente em francês. Eu estava tentando melhorar meu espanhol, mas foi mais quando cheguei aqui e depois de ter que me aprofundar no idioma 24 horas depois que pude aprender melhor. [00:11:21] Juditova: Parece interessante. Agora vem a parte que todos queremos ouvir. Conte-nos sobre seus choques culturais, os bons e os maus. Porque embora pareça uma piada, mas precisamos de ambos. Acredito que quando saímos de outro país, temos que estar sempre atentos às coisas boas que nos vão acontecer e também às coisas ruins. Conte-nos sobre sua experiência, por favor. Essa experiência foi em 2008, certo? [00:11:52] Inel: Sim, 2008, 2009. Eu não conhecia os Estados Unidos, quando você chega ao Equador acho que encontra vários elementos da cultura americana, que já estão bem implantados na América Latina. Aquilo foi um grande acidente, os shoppings - [00:12:13] Juditova: Você pode citar alguns? [00:12:16] Inel: Os shoppings, as grandes redes de alimentos, os costumes das grandes festas. Eu tinha apenas 15 anos, costumava ir a festas de quinceañera, coisas que não fazemos na França. A dependência da família que para mim, a dedicação à família que se encontra no Equador é maravilhosa. Fico fascinada que todos possam ter consciência do avô, da avó, do neto e assim por diante. Também tem seus limites, no sentido de que passei a sentir várias vezes que os adolescentes não gozavam de uma liberdade que lhes permitiria adquirir mais autonomia ou independência. Essa também é uma questão cultural, você tem seus prós e contras. Que outras coisas me impactaram? [00:13:09] Juditova: Você encontrou pessoas da sua idade, nesse sentido, menos maduras ou mais maduras do que você? Como foi esse acidente? [00:13:18] Inel: menos madura. Cheguei a uma escola de meninas, uniformizada e católica, na qual minhas colegas, que tinham a mesma idade que eu, de 15 anos, usavam barbies para brincar no recreio. Foi um choque cultural muito forte. [00:13:37] Juditova: Eu não imaginei que[ríe] . Conte-me sobre sua escola na França. Como era? Ele era um leigo? Foi não religioso? [00:13:44] Inel: Claro, leigo, misto, com um grande parque. Meus colegas saíram para fumar no recreio, já eram adultos. Foi muito diferente. [00:13:59] Juditova: Muito bom. Depois de talvez três ou cinco meses, como você mergulhou ou se misturou com as pessoas do lugar? Talvez você já fale espanhol melhor, já tem seus amigos latinos. Nos conte sobre sua experiência. Talvez você tenha passado por um pequeno episódio em que quis voltar para a França por alguns dias ou para sempre. Nos conte sobre sua experiência. [00:14:34] Inel: Em vez disso, acho que a vantagem dos rotarianos é que eles permitem que você venha em uma família e que esta família, pelo menos eu tive a sorte de ser recebida como sua própria filha. Obviamente, é muito mais fácil integrar quando você se integra diretamente em um círculo, mesmo que não seja o círculo social com o qual você teria se relacionado instintivamente. Foi muito fácil, na verdade, porque com a escola eu já estava em contato com pessoas da minha idade, com a família também estava em encontros de pessoas muito interessantes e muito interessadas no que eu fazia. Foi muito natural e antes o meu desespero era ter que voltar para a França, o que foi muito difícil, porque para isso já tinha passado 10 meses aqui. Já tinha me apaixonado, tinha amado a cidade e era difícil para mim imaginar voltar à minha velha vida francesa e demorei muito, na verdade, para me reajustar. Tanto que não fiquei muito tempo lá. [00:15:38] Juditova: Repara que quando eu estava em um intercâmbio na mesma época que você, tinha gente que queria, alguns parceiros de intercâmbio meu, por exemplo, lembro-me de um americano que queria voltar para os Estados Unidos, mas só por uma semana . Foi uma nostalgia muito forte. Lembro-me de que realmente não queria ficar tanto tempo de uma vez. Para ele talvez tenha sido muito tempo longe de casa, do seu conforto ou de rostos familiares. Lembro que quando estive lá, acho que fiquei três meses na Alemanha. Ocasionalmente, eu tinha o pesadelo de que voltaria ao Equador e: "Não, ainda não quero. Ainda estou me divertindo muito aqui". Na verdade, lembro-me de quando me mudei para outra cidade, quando estive cinco meses na Alemanha, tive a impressão de que o Equador era uma memória distante. Lembro-me disso porque o descrevi em um e-mail para outras pessoas. Não acredito que escrevi isso, dizendo, como se tivesse vivido em outro país. É um distanciamento, é difícil descrever esse sentimento, mas você já se sente misturado com a cultura onde está. [00:17:11] Inel: Sim. Claro. Acho que tudo depende muito da atitude que você tiver ao se preparar para a viagem e que você já tenha no local, porque obviamente, se você fica o tempo todo desanimado ou com saudades, vai custar muito para curtir o nova vida que você está criando. [00:17:31] Juditova: Eu sabia que era temporário, porque depois de 11 ou 10 meses eu sabia que voltaria para o Equador, mas não sabia quando voltaria para a Alemanha novamente. [00:17:43] Inel: Isso é mais difícil, certo?[ríe] . [00:17:48] Juditova: A Canção do Titanic[ríe] . A ver. Agora, vamos continuar com um tópico muito importante, que você domina quase 95%, que se chama-- Por favor, conte-nos sobre a universidade que você estudou, seu diploma, sua graduação aqui. Como foram seus papéis de imigração? Se você tem outras histórias sobre seus documentos, talvez você tenha sido ilegal aqui por um tempo enquanto formalizava seus papéis. Por favor, conte-nos sobre sua experiência. [00:18:23] Inel: Depois do meu intercâmbio, que terminou em 2009, em 2012, depois de terminar o colégio na França, tentar a universidade lá, mesmo sem ter me reajustado, resolvi voltar ao Equador e estudar aqui na UDA, em Cuenca. Eu segui engenharia em turismo. Cheguei e fiz vistos de estudante. O que não era muito complicado, exigia tempo, exigia muita papelada e dinheiro, mas agora, eram dois dias por ano que complicava a minha vida e só. [00:18:58] Juditova: Uma pergunta. Lembro-me que para pedir um visto para a União Europeia preciso provar que tenho muito dinheiro na minha conta bancária. Você também teve que provar em sua conta bancária na França? [00:19:12] Inel: Na verdade, agora que você se lembra. No meu primeiro visto eu tive esse problema, que para conseguir o visto eu precisava de uma conta bancária equatoriana e para abrir uma conta equatoriana eu precisava de um visto [ríe] [00:19:28] Juditova: Era um problema do ovo e da galinha. [00:19:31] Inel: Infelizmente, as coisas administrativas no país estão com contatos. Movendo contatos Eu consegui que alguém abrisse uma conta para mim no banco e depois pegasse o visto, e depois mostrasse o visto no banco[ríe] . Após cinco anos de visto de estudante, já estou na fase de fazer meu visto profissional com o título de universidade e de engenharia em turismo. Até que eles se matriculassem no SENESCYT, que é o sistema de ensino aqui no Equador, meu visto de estudante estava quase expirando. Eu solicito uma entrevista com o Ministério das Relações Exteriores na página e eles me dão a entrevista para 18 dias após o vencimento do meu visto. Eu reviso a lei e aí eu acho que você normalmente tem 30 dias em caso de ilegalidade para resolver sua situação de imigração. [00:20:26] Juditova: Sim, apenas no caso de você ter um problema. sim. [00:20:31] Inel: Estou saindo no dia da nomeação para o Itamaraty e lá eles se comportaram muito mal e me ameaçaram que eu tivesse que sair do país, pagar multa de $ 800, fazer a papelada de novo do exterior e e se Não fui eu, ele foi proibido de voltar ao país nos próximos oito anos. [00:20:52] Juditova: Não esfregue. [00:20:56] Inel: Foi muito complicado lá e tive que contratar advogados para fazer uma reclamação no Ministério. Apenas com a ameaça de advogados, eles decidiram que eu poderia obter meu visto profissional. [00:21:09] Juditova: Não acredito. [00:21:10] Inel: Meu visto profissional durava dois anos e agora já tenho residência por tempo indeterminado. [00:21:15] Juditova: É que me imagino no exterior e contratando advogados. Isso deve ser intimidante. [00:21:21] Inel: Sim, não é fácil. [00:21:22] Juditova: Você está em um lugar estranho. Esse deve ser o problema. [00:21:26] Inel: Claro. Por outro lado, é um orçamento que você não considera em momento algum, pagando advogados, o visto em si é caro. [00:21:33] Juditova: Não. Naquele momento você só pensa em Baños de Ambato, na praia e na selva[ríe] . Muito bem. A ver. Continuando. Há quanto tempo? Você disse cinco anos, se eu não for ruim, com um visto de estudante. [00:21:53] Inel: Sim. Depois dois anos de visto profissional e agora tenho quase dois anos com a residência infinita, definitiva, digamos. [00:22:04] Juditova: Indefinido. Como foi esse último processo para conseguir aquela legalidade de poder morar aqui no Equador para[unintelligible 00:22:15] ? [00:22:16] Inel: Eu já entendi assim que nos casamos com o Francisco. Uma vez casados, eles nos chamam para uma entrevista em que nos fazem perguntas separadamente e temos que responder a mesma coisa. Lá eles decidem que é um casamento legal e me deram isso - [00:22:33] Juditova: Um casamento feliz. [00:22:35] Inel: Essa residência definitiva. [00:22:40] Juditova: O melhor conselho é casar-se com um equatoriano ou equatoriano para obter o máximo de legalidade. [ríe] [00:22:46] Inel: É o mais fácil. Realmente é o mais fácil, sim. [00:22:50] Juditova: Esses procedimentos são longos e complicados, mas é assim que você tem que fazer para sair. Fale-nos de um assunto que realmente admiro muito em você, que é o seu empreendedorismo. Você viajou para o exterior e construiu sua própria academia. Você decidiu que vai registrar sua nova empresa, declarar seus impostos e fazer todos os trâmites legais para que você possa viver e viver disso, principalmente desta academia. Conte-nos primeiro o que é sua academia e como você a formou. [00:23:39] Inel: É um centro de formação artística chamado Gravité Zero, onde fazemos acrobacias aéreas e de solo. Lá está toda a minha base circense e meu desejo desde criança de ser trapezista. [00:23:54] Juditova: Claro. Vai saber. Você faz o que você gostava de fazer quando criança, mesmo na adolescência, você pode aplicar agora, você é professora. [00:24:04] Inel: Você sempre tem que sonhar grande[ríe] . Estudei engenharia em turismo, porque era a coisa mais próxima de gestão cultural que existe aqui e queria conhecer um pouco do mundo cultural aqui no Equador. Após a formatura, entrei em uma academia. Antes, durante meus estudos, já dava aulas de aviões, aulas particulares em pequenos espaços, e assim por diante, por conta própria. Após a formatura, comecei a trabalhar em uma academia de dança aérea por dois anos, durante os quais me familiarizei um pouco com o sistema de licenças, com os impostos, o SRI, que é o sistema de renda. [00:24:50] Juditova: Quantos anos você tinha naquela época? [00:24:55] Inel: Quando abro o Gravité Zero, tenho 26 anos. Sim, 26 anos. Estava cansado de ser empregado, queria ser empresário e queria fazer o que mais gostasse. Na verdade, eu queria fazer isso, mas meio que não tive o impulso de dizer: "Sim, você é corajoso o suficiente para se atirar." Lá eu devo muito aos meus alunos da época, aos meus alunos que já vinham tendo aulas comigo há vários anos, que me ajudaram a encontrar um lugar e assim que me deram o lugar, eles me disseram: "Agora Eu me preparo. E faço tudo certo. " Comecei em parceria com duas ou três meninas. Quando você é empresário, é mais fácil começar como associado para poder dividir um pouco as suas tarefas. Agora eu estou sozinho. [00:25:51] Juditova: Para ouvintes que não sabem, o SRI é uma empresa do Equador que ajuda você a declarar impostos e trazer a legitimidade de sua empresa para o Estado. Por exemplo, começo a ler um documento legal em espanhol e tem muitas palavras complicadas. Não consigo imaginar ler palavras tão complicadas em inglês ou alemão para dizer a mesma coisa em espanhol. Me diga como foi. Dor de cabeça. [00:26:31] Inel: Que em qualquer burocracia, em qualquer país, acho que é assim. Primeiro, os estudos aqui já me tornaram um pouco familiarizado com todos esses tópicos. Dois, é muito bom ter sempre um amigo advogado, um parente ou alguém que possa esclarecer um pouco tudo o que lá se fala, coloque em espanhol. [00:26:57] Juditova: em cristão[ríe] . Essa é uma das coisas mais importantes, contatos. Porque eles realmente te ajudam em qualquer lugar, até mesmo em sua terra natal ou em seu país natal, mas quando você viaja é ainda mais importante ter amigos no país - [00:27:17] Inel: Sim, eu acho que para o negócio que você quer fazer no exterior, você precisa de duas coisas básicas, que são saber se adaptar aos seus clientes, principalmente se você vai trabalhar na área de serviços e tem bons contatos que pode ajudá-lo a resolver os problemas, porque não é tão fácil delegar um empreendimento recém-nascido, você precisa de pessoas que possam apoiá-lo [00:27:40] Juditova: Sim. Leva tempo para se acostumar com essa cultura. [00:27:46] Inel: Sim, leva muito tempo. Na verdade, sinto que nunca estarei 100% acostumada, tem coisas que ficam me chamando a atenção, me deixando pasmo ou irritando. [00:27:57] Juditova: Você sempre levará sua cultura com você, isso é indiscutível. Minha querida Inel, sinto que posso falar com você por horas ou horas. Por favor, diga-nos, se alguém quiser entrar em contato com você ou saber mais sobre sua academia, onde pode encontrá-lo? [00:28:18] Inel: Você pode nos escrever em redes sociais como gravite_zero_cuenca no Instagram e no Facebook. Você também pode conferir nosso canal no Youtube Gravité Zero Cuenca. Você também pode usar esses canais se tiver mais perguntas sobre como emigrar para o Equador, como iniciar um negócio no Equador. Não garanto ser capaz de resolver as dúvidas de outros países, mas pelo menos considero que para o Equador já tenho um pouco de experiência no assunto, por isso não hesite em me contatar. O mesmo é sempre bom para trocar e aprender com os outros. [00:28:54] Juditova: Sim. Sempre. Se você pudesse nos dar uma regra para poder estar no exterior, apenas uma, que seria a mais importante que você considera. [00:29:07] Inel: Acho que seria a capacidade de adaptação ao lugar, aos costumes, às pessoas, aos clientes, às coisas desagradáveis, porque sempre nos acostumamos com as coisas agradáveis muito rapidamente e nos adaptamos muito bem. [00:29:21] Juditova: Sim, facilmente, nos apaixonamos pelo país para onde vamos. Claro, a parte mais difícil é aquela de que não gostamos, sempre isso. Inel, muito obrigado pelo seu tempo, obrigado por estar aqui. Foi ótimo. [00:29:35] Inel: A você pelo convite e continue com esses podcasts interessantes. Não vai demorar muito para ouvir o próximo episódio. [00:29:42] Juditova: Muito obrigado. Aí nos vemos. Até logo. [00:29:45] Inel: Tchau. [00:29:50] Juditova: E essa foi a entrevista com Inel. Se gostou do episódio, clique em subscrever, onde quer que ouça o seu podcast e reveja os restantes episódios da Audioviajes. Você também pode ajudar outras pessoas a encontrar este podcast. Para isso, dê-nos uma classificação positiva na área de avaliação. Juditova se despede. Nos vemos no próximo episódio. Tchau. É isso para este episódio. Espero que você tenha tido seu momento de desconexão. Para mais histórias, experiências culturais, entrevistas e dicas, visite o site, voyagellama.com/podcast. Eu sou Juditova. Não esqueça de se inscrever para não perder o próximo episódio. Música composta e produzida por Nicolás Judi e Dark Fantasy Studio, sob licença premium. [música de fondo]