Insecurity in Turkey, some exceptions to the culture

Insecurity in Turkey, some exceptions to the culture

My Welcome Experience of Insecurity

?? Interesting enough, the first experience that I had with Turkey didn't talk well of it. As you might be wondering… it was in a touristic place.

?? Imagínate que mi primera experiencia que tuve en Turquía no hablaba bien de sí misma. Tal vez ya adivinaste donde ocurrió… fue en un sitio turístico.

Taxi drivers

?? The day before my arrival to Istanbul, my girlfriend shared me her advice about taking a taxi from Taksim to the hotel and she clearly stated “It should cost around 20 TRY (3,63 USD)”. Great! Now I have a price reference. She said that Taksim and the hotel were ‘close' which I didn't know how much that actually means in a 15 millon people city (and growing).

?? El día anterior a mi llegada a Estambul, mi enamorada me aconsejó tomar un taxi desde Taksim al hotel y dijo claramente “Debería costar alrededor de 20 TRY (3,63 USD)”. ¡Genial! Ahora tengo una referencia de precio. Ella dijo que Taksim y el hotel estaban ‘cerca' lo cuál no sabía cuánto podía ser en una ciudad de 15 millones de habitantes (y creciendo).

?? I finally arrived to Taksim (at 12am) and there was tons of taxi drivers offering a ride (naturally). I asked for one, I gave him the address and he replied with “40 EUR (43,95 USD)”. There was something wrong here. WHY IT WAS SO EXPENSIVE?! I remembered that a week ago I paid a taxi around 15 EUR (16,48 USD) for a 10-minute trip in Berlin (and you know, it's Berlin!). This taxi driver insisted on the 40 EUR but instead I offered “40 TRY (7,27 USD)”. He didn't accepted so asked for another taxi driver.

?? Finalmente llegué a Taksim (a la 12am) y habían algunos taxistas ofreciendo una carrera (obviamente). Pregunté a uno, le di la dirección del hotel y después respondió “40 EUR (43,95 USD)”. Algo no andaba bien. ¡¿POR QUÉ ERA TAN CARO?! Recuerdo que hace una semana pagué por un taxi 15 EUR (16,48 USD) en Berlin y la carrera duró unos 10 minutos (y tú sabes, ¡es Berlín!). Este taxista insistió en los 40 EUR pero yo ofrecí “40 TRY (7,27 USD)“. Él no aceptó así que pregunté a otro taxista.

Let's try again

?? The next one, also offered a similar fare but I wasn't interested. He replied (with a terrible but yet understandable English): “Ok, I make you this deal. Let's go with the taximeter”. That sounds better! The price should be then proportional to the distance, so I accepted. He grabbed my suitcases and placed them in the taxi and we drove towards my hotel. Everything was nice except that I was taking too long. Why? I thought it was ‘close'.

?? El siguiente ofreció una tarifa similar pero tampoco estaba interesado. El contestó (con un terrible pero entendible Inglés): “A ver, te haré esta oferta. Vamos con el taxímetro” ¡Eso sonó mejor! El precio debería ser proporcional a la distancia, así que acepté. Él tomó mis maletas y la metió en el taxi y nos fuimos hacia el hotel. Todo parecía estar bien excepto que nos estábamos demorando demasiado. ¿Por qué? Creía que era ‘cerca‘.

I was beginning to feel some insecurity

?? I arrived to the hotel (which was actually a room at airBNB) and the taximeter showed 50 TRY (9,09 USD). After I paid, the receptionist showed up to pick me up. I explained that we took a little long and that I paid such quantity to come here, since we already talked before by cellphone. With my story, the friendly smile from the receptionist disappeared. Did I said something wrong?

?? Llegué al hotel (el cual realmente era una habitación en airBNB) y el taxímetro mostró 50 TRY (9,09 USD). Después de que pagué, el recepcionista llegó para recogerme. Yo expliqué porqué me había demorado tanto y que había pagado esa cantidad de dinero, ya que habíamos hablado anteriormente por teléfono. Contándole esto, la sonrisa amistosa desapareció de su cara. ¿Fue algo que dije?

Too long doesn't sound good

?? The receptionist and the taxi driver began arguing, like complaining! The taxi driver was concerned about something. Since they were talking all the time in Turkish, I couldn't understand anything. Finally, the taxi driver was pissed off and wanted to give some money back but the receptionist insisted to take the money and go away. In the end, the taxi driver left.

  • Juditova: What happened? Why were you arguing?
  • Receptionist: How much did you pay?
  • Juditova: 50 TRY.
  • Receptionist: From where you were, you should have paid 10 TRY (1,81 USD)!

?? El recepcionista y el taxista empezaron a discutir, ¡cómo si se estuvieran quejando! El taxista estaba preocupado por algo. Ya que hablaban en turco todo el tiempo, no podía entender nada. Finalmente, el taxi estaba molesto y quería darme el dinero otra vez pero el recepcionista dijo que se fuera simplemente. Al final, el taxista se fue.

  • Juditova: ¿Qué pasó? ¿Por qué estaban discutiendo?
  • Receptionista: ¿Cuánto pagaste?
  • Juditova: 50 TRY.
  • Receptionist: Desde donde estabas, deberías haber pagado 10 TRY (1,81 USD)!

Unexpected

?? It turns out that the taxi driver was driving around for extra kilometers just to make the taximeter to increase the pay amount. What the receptionist was arguing with the taxi driver (as he told me later) was that he collected this money by deceiving another human being. Just because he was foreigner? This money wasn't going to make him rich or me poor. But he said to him “Does your family will welcome this money in your house?

?? Resulta que el taxista estaba manejando unos kilómetros extras y dando vueltas innecesariamente para incrementar el costo de la carrera. Lo que el recepcionista estaba discutiendo (que después me explicó) fue que obtuve ese dinero engañando a otro ser humano. ¿Sólo porque era extranjero? Ese dinero no le iba a ser ni rico ni pobre. Pero le dijo “¿Tu familia recibirá este dinero en tu casa?”.

Haram‘ or sin

?? As I learned later, this is called ‘haram‘ which means sin. Deceiving, stealing or trick someone with money is considered by the turks to be the worst scum and such person is practically worthless as human being. Of course, this gives a bad image of insecurity to the country. Although there are exceptions among them, you will find this ‘cultural honesty' in most places you visit.

?? Como aprendería posteriormente, esto se llama ‘haram‘ que significa pecado. Engañar, robar o estafar a alguien con dinero es considerado por los turcos ser la peor escoria y dicha persona es prácticamente inservible como ser humano. Por supuesto, esto da una mala imagen de inseguridad al país. A pesar de haber excepciones sobre esto: encontrarás esta “cultura de honestidad” en muchos lugares que visites.

Beyond Insecurity, there is Safety: the other side of the coin

?? This blog post was all about insecurity but in Turkey is not like that everywhere. Check out the previous blog post about the safety of this country. I felt very secure in many places and for many reasons. Click on the button to find out more.

?? Esta entrada de blog es acerca de la inseguridad pero en Turquía no es así en todo lugar. Mira mi entrada acerca de la seguridad en este país. Yo me sentí seguro en muchos lugares y por muchas razones. Haz clic en el botón para aprender más.

https://www.voyagellama.com/blog/safety-in-turkey/

voyageLlama's Index of Content

Click on the following link to browse likewise content in the blog in voyageLlama. This index will help you see what you are looking for in a bird's eye view:

Keep Reading!

One Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Unsicherheit in der Türkei, einige Ausnahmen von der Kultur

Unsicherheit in der Türkei, einige Ausnahmen von der Kultur

Meine willkommene Erfahrung von Unsicherheit

Interessanterweise hat die erste Erfahrung, die ich mit der Türkei gemacht habe, nicht gut darüber gesprochen. Wie Sie sich vielleicht fragen … es war an einem touristischen Ort.

Taxifahrer

Am Tag vor meiner Ankunft in Istanbul teilte mir meine Freundin ihren Rat mit, ein Taxi von Taksim zum Hotel zu nehmen, und sie erklärte deutlich: “Es sollte ungefähr 20 TRY (3,63 USD) kosten.” Toll! Jetzt habe ich eine Preisreferenz. Sie sagte, Taksim und das Hotel seien “nahe”, was ich nicht wusste, wie viel das in einer Stadt mit 15 Millionen Einwohnern bedeutet (und wächst).

Ich kam endlich in Taksim an (um 12 Uhr morgens) und es gab Tonnen von Taxifahrern, die (natürlich) eine Fahrt anboten. Ich bat um eine, ich gab ihm die Adresse und er antwortete mit “40 EUR (43,95 USD)“. Hier stimmte etwas nicht. Warum war es so teuer?! Ich erinnerte mich, dass ich vor einer Woche ein Taxi für eine 10-minütige Fahrt in Berlin für 15 EUR (16,48 USD) bezahlt habe (und Sie wissen, es ist Berlin!). Dieser Taxifahrer bestand auf den 40 EUR, aber stattdessen bot ich “40 TRY (7,27 USD)” an. Er akzeptierte nicht und fragte nach einem anderen Taxifahrer.

Lass es uns erneut versuchen

Der nächste bot ebenfalls einen ähnlichen Tarif an, aber ich war nicht interessiert. Er antwortete (mit einem schrecklichen, aber dennoch verständlichen Englisch): “Ok, ich mache dir diesen Deal. Lass uns mit dem Taxameter gehen.” Das klingt besser! Der Preis sollte dann proportional zur Entfernung sein, also habe ich akzeptiert. Er schnappte sich meine Koffer und stellte sie ins Taxi und wir fuhren in Richtung meines Hotels. Alles war schön, außer dass ich zu lange gebraucht habe. Warum? Ich dachte, es wäre “nah“.

Ich begann mich unsicher zu fühlen

Ich kam im Hotel an (das eigentlich ein Zimmer bei airBNB war) und der Taxameter zeigte 50 TRY (9,09 USD) an. Nachdem ich bezahlt hatte, erschien die Rezeptionistin, um mich abzuholen. Ich erklärte, dass wir etwas lange gebraucht haben und dass ich eine solche Menge bezahlt habe, um hierher zu kommen, da wir bereits vorher per Handy gesprochen haben. Mit meiner Geschichte verschwand das freundliche Lächeln der Rezeptionistin. Habe ich etwas Falsches gesagt?

Zu lange klingt nicht gut

?? Die Rezeptionistin und der Taxifahrer fingen an zu streiten, als würden sie sich beschweren! Der Taxifahrer war über etwas besorgt. Da sie die ganze Zeit auf Türkisch sprachen, konnte ich nichts verstehen. Schließlich war der Taxifahrer sauer und wollte etwas Geld zurückgeben, aber die Rezeptionistin bestand darauf, das Geld zu nehmen und wegzugehen. Am Ende ging der Taxifahrer.

  • Juditova: Was ist passiert? Warum hast du gestritten?
  • Rezeptionistin: Wie viel haben Sie bezahlt?
  • Juditova: 50 VERSUCH.
  • Receptionist: Von wo Sie waren, sollten Sie 10 TRY (1,81 USD) bezahlt haben!

Unerwartet

Es stellt sich heraus, dass der Taxifahrer zusätzliche Kilometer gefahren ist, nur um den Taxameter dazu zu bringen, den Lohnbetrag zu erhöhen. Was die Rezeptionistin mit dem Taxifahrer argumentierte (wie er mir später erzählte) war, dass er dieses Geld sammelte, indem er einen anderen Menschen täuschte. Nur weil er Ausländer war? Dieses Geld würde ihn weder reich noch arm machen. Aber er sagte zu ihm: “Wird Ihre Familie dieses Geld in Ihrem Haus willkommen heißen?”

“Haram” oder Sünde

?? Wie ich später erfuhr, wird dies ‘haram' genannt, was Sünde bedeutet. Jemanden mit Geld zu täuschen, zu stehlen oder auszutricksen, wird von den Türken als der schlimmste Abschaum angesehen, und eine solche Person ist als Mensch praktisch wertlos. Dies gibt dem Land natürlich ein schlechtes Bild von Unsicherheit. Obwohl es Ausnahmen gibt, werden Sie diese “kulturelle Ehrlichkeit” an den meisten Orten finden, die Sie besuchen.

Jenseits der Unsicherheit gibt es Sicherheit: die andere Seite der Medaille

In diesem Blogbeitrag ging es nur um Unsicherheit, aber in der Türkei ist das nicht überall so. Lesen Sie den vorherigen Blog-Beitrag über die Sicherheit dieses Landes. Ich fühlte mich an vielen Orten und aus vielen Gründen sehr sicher. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um mehr zu erfahren.

https://www.voyagellama.com/blog/safety-in-turkey/

voyageLlamas Inhaltsverzeichnis

Klicken Sie auf den folgenden Link, um ebenfalls Inhalte im Blog von voyageLlama zu durchsuchen. Mit diesem Inhalsverzeichnis können Sie aus der Vogelperspektive sehen, wonach Sie suchen.

Weiter lesen!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Insegurança na Turquia, algumas exceções à cultura

Insegurança na Turquia, algumas exceções à cultura

Minha experiência de boas-vindas de insegurança

Curiosamente, a primeira experiência que tive com a Turquia não falou bem disso. Como você deve estar se perguntando … era um lugar turístico.

Imagínate que mi primera experiencia que tuve en Turquía no hablaba bien de sí misma. Tal vez ya adivinaste donde ocurrió… fue en un sitio turístico.

Motoristas de taxi

Um dia antes de minha chegada a Istambul, minha namorada me deu seu conselho sobre pegar um táxi de Taksim para o hotel e ela disse claramente: “Deve custar cerca de 20 TRY (3,63 USD)”. Ótimo! Agora tenho uma referência de preço. Ela disse que Taksim e o hotel eram ‘próximos', o que eu não sabia o quanto isso realmente significa em uma cidade de 15 milhões de pessoas (e crescendo).

El día anterior a mi llegada a Estambul, mi enamorada me aconsejó tomar un taxi desde Taksim al hotel y dijo claramente “Debería costar alrededor de 20 TRY (3,63 USD)”. ¡Genial! Ahora tengo una referencia de precio. Ella dijo que Taksim y el hotel estaban ‘cerca' lo cuál no sabía cuánto podía ser en una ciudad de 15 millones de habitantes (y creciendo).

Eu finalmente cheguei a Taksim (às 12h) e havia muitos taxistas oferecendo uma carona (naturalmente). Pedi um, dei-lhe o endereço e ele respondeu com “40 EUR (43,95 USD)“. Algo estava errado aqui. POR QUE FOI TÃO CARO ?! Lembrei-me que há uma semana paguei um táxi por volta de 15 euros (16,48 dólares) para uma viagem de 10 minutos em Berlim (e você sabe, é Berlim!). Este taxista insistiu nos 40 euros, mas em vez disso eu ofereci “40 TRY (7,27 USD)“. Ele não aceitou e pediu outro taxista.

Finalmente llegué a Taksim (a la 12am) y habían algunos taxistas ofreciendo una carrera (obviamente). Pregunté a uno, le di la dirección del hotel y después respondió “40 EUR (43,95 USD)”. Algo no andaba bien. ¡¿POR QUÉ ERA TAN CARO?! Recuerdo que hace una semana pagué por un taxi 15 EUR (16,48 USD) en Berlin y la carrera duró unos 10 minutos (y tú sabes, ¡es Berlín!). Este taxista insistió en los 40 EUR pero yo ofrecí “40 TRY (7,27 USD)“. Él no aceptó así que pregunté a otro taxista.

Vamos tentar de novo

O próximo, também ofereceu uma tarifa semelhante, mas eu não estava interessado. Ele respondeu (com um inglês terrível, mas compreensível): “Ok, eu fiz esse negócio. Vamos com o taxímetro”. Isso soa melhor! O preço deveria ser proporcional à distância, então aceitei. Ele pegou minhas malas e as colocou no táxi e dirigimos em direção ao meu hotel. Tudo estava bem, exceto que eu estava demorando muito. Por quê? Eu pensei que estava ‘perto‘.

El siguiente ofreció una tarifa similar pero tampoco estaba interesado. El contestó (con un terrible pero entendible Inglés): “A ver, te haré esta oferta. Vamos con el taxímetro” ¡Eso sonó mejor! El precio debería ser proporcional a la distancia, así que acepté. Él tomó mis maletas y la metió en el taxi y nos fuimos hacia el hotel. Todo parecía estar bien excepto que nos estábamos demorando demasiado. ¿Por qué? Creía que era ‘cerca‘.

Eu estava começando a sentir alguma insegurança

Cheguei ao hotel (que na verdade era um quarto do airBNB) e o taxímetro marcava 50 TRY (9,09 USD). Depois que eu paguei, a recepcionista apareceu para me pegar. Expliquei que demoramos um pouco e paguei muito para vir aqui, já que conversamos antes pelo celular. Com a minha história, o sorriso amigável da recepcionista desapareceu. Eu disse algo errado?

Llegué al hotel (el cual realmente era una habitación en airBNB) y el taxímetro mostró 50 TRY (9,09 USD). Después de que pagué, el recepcionista llegó para recogerme. Yo expliqué porqué me había demorado tanto y que había pagado esa cantidad de dinero, ya que habíamos hablado anteriormente por teléfono. Contándole esto, la sonrisa amistosa desapareció de su cara. ¿Fue algo que dije?

Muito tempo não parece bom

A recepcionista e o taxista começaram a discutir, como reclamar! O taxista estava preocupado com alguma coisa. Como eles falavam o tempo todo em turco, não consegui entender nada. Por fim, o taxista ficou irritado e queria devolver algum dinheiro, mas a recepcionista insistiu em pegar o dinheiro e ir embora. No final, o taxista foi embora.

  • Juditova: O que aconteceu? Por que você estava discutindo?
  • Recepcionista: Quanto você pagou?
  • Juditova: 50 TRY.
  • Recepcionista: de onde você estava, você deveria ter pago 10 TRY (1,81 USD)!

El recepcionista y el taxista empezaron a discutir, ¡cómo si se estuvieran quejando! El taxista estaba preocupado por algo. Ya que hablaban en turco todo el tiempo, no podía entender nada. Finalmente, el taxi estaba molesto y quería darme el dinero otra vez pero el recepcionista dijo que se fuera simplemente. Al final, el taxista se fue.

  • Juditova: ¿Qué pasó? ¿Por qué estaban discutiendo?
  • Receptionista: ¿Cuánto pagaste?
  • Juditova: 50 TRY.
  • Receptionist: Desde donde estabas, deberías haber pagado 10 TRY (1,81 USD)!

Inesperado

Acontece que o taxista estava percorrendo quilômetros extras apenas para fazer o taxímetro para aumentar o valor do pagamento. O que a recepcionista estava discutindo com o taxista (como ele me contou mais tarde) é que ele arrecadou esse dinheiro enganando outro ser humano. Só porque ele era estrangeiro? Esse dinheiro não iria torná-lo rico ou pobre. Mas ele disse a ele: “Sua família vai receber esse dinheiro em sua casa?

Resulta que el taxista estaba manejando unos kilómetros extras y dando vueltas innecesariamente para incrementar el costo de la carrera. Lo que el recepcionista estaba discutiendo (que después me explicó) fue que obtuve ese dinero engañando a otro ser humano. ¿Sólo porque era extranjero? Ese dinero no le iba a ser ni rico ni pobre. Pero le dijo “¿Tu familia recibirá este dinero en tu casa?”.

‘Haram' ou pecado

Como aprendi mais tarde, isso é chamado de ‘haram‘, que significa pecado. Enganar, roubar ou enganar alguém com dinheiro é considerado pelos turcos a pior escória e essa pessoa é praticamente inútil como ser humano. Claro, isso dá uma imagem ruim de insegurança ao país. Embora haja exceções entre eles, você encontrará essa ‘honestidade cultural' na maioria dos lugares que visitar.

Como aprendería posteriormente, esto se llama ‘haram‘ que significa pecado. Engañar, robar o estafar a alguien con dinero es considerado por los turcos ser la peor escoria y dicha persona es prácticamente inservible como ser humano. Por supuesto, esto da una mala imagen de inseguridad al país. A pesar de haber excepciones sobre esto: encontrarás esta “cultura de honestidad” en muchos lugares que visites.

Além da insegurança, existe a segurança: o outro lado da moeda

Esta postagem do blog era sobre insegurança, mas na Turquia não é assim em todos os lugares. Confira a postagem anterior do blog sobre a segurança deste país. Eu me senti muito seguro em muitos lugares e por muitos motivos. Clique no botão para saber mais.

Esta entrada de blog es acerca de la inseguridad pero en Turquía no es así en todo lugar. Mira mi entrada acerca de la seguridad en este país. Yo me sentí seguro en muchos lugares y por muchas razones. Haz clic en el botón para aprender más.

https://www.voyagellama.com/blog/safety-in-turkey/

Índice de conteúdo do voyageLlama

Clique no link a seguir para navegar da mesma forma pelo conteúdo do blog do voyageLlama. Este índice o ajudará a ver o que você está procurando em uma visão panorâmica.

Continue lendo!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Türkiye’de güvensizlik, kültüre bazı istisnalar

Türkiye’de güvensizlik, kültüre bazı istisnalar

Karşılama Deneyimim Güvensizlik

Yeterince ilginç, Türkiye ile yaşadığım ilk deneyim bundan pek iyi bahsetmedi. Merak edebileceğiniz gibi … turistik bir yerdeydi.

Taksi şoförleri

İstanbul'a gelmemden önceki gün kız arkadaşım bana Taksim'den taksiye binme tavsiyesini paylaştı ve açıkça “20 TL civarı tutacak” dedi. Harika! Şimdi bir fiyat referansım var. Taksim ve otelin ‘yakın‘ olduğunu söyledi, bunun aslında 15 milyonluk bir şehirde (ve büyümekte) ne anlama geldiğini bilmiyordum.

Sonunda Taksim'e vardım (saat 12'de) ve bir sürü taksi şoförü (tabii ki) yolculuk teklif ediyordu. Ben istedim, adresini verdim ve “40 EUR (43,95 USD)” diye cevap verdi. Burada bir sorun vardı. NEDEN BU KADAR PAHALI ?! Bir hafta önce Berlin'de 10 dakikalık bir yolculuk için taksiye 15 EUR (16,48 USD) ödediğimi hatırladım (ve biliyorsunuz, Berlin!). Bu taksi şoförü 40 EUR'da ısrar etti ama ben “40 TL (7,27 USD)” teklif ettim. Kabul etmedi ve başka bir taksi şoförü istedi.

Tekrar deneyelim

Bir sonraki de benzer bir ücret teklif etti ama ilgilenmedim. Cevap verdi (korkunç ama yine de anlaşılır bir İngilizce ile): “Tamam, bu anlaşmayı ben yapıyorum. Taksimetre ile gidelim”. Kulağa daha iyi geliyor! O zaman fiyat mesafeyle orantılı olmalı, ben de kabul ettim. Valizlerimi alıp taksiye koydu ve otelime doğru gittik. Çok uzun sürmem dışında her şey güzeldi. Neden? Yakın olduğunu düşündüm.

Biraz güvensizlik hissetmeye başlıyordum

Otele geldim (aslında airBNB‘de bir odaydı) ve taksimetre 50 TL (9,09 USD) gösterdi. Ödeme yaptıktan sonra resepsiyonist beni almaya geldi. Biraz zaman aldığımızı ve daha önce cep telefonuyla konuştuğumuz için buraya gelmek için bu kadar para ödediğimi anlattım. Hikayemle birlikte, resepsiyonistin dostça gülümsemesi kayboldu. Yanlış bir şey mi söyledim?

Çok uzun kulağa hoş gelmiyor

Resepsiyonist ve taksi şoförü şikayetçi gibi tartışmaya başladılar! Taksi şoförü bir şeyden endişeliydi. Sürekli Türkçe konuştukları için hiçbir şey anlamadım. Sonunda, taksi şoförü sinirlendi ve biraz para vermek istedi, ancak resepsiyonist parayı alıp oradan uzaklaşmak için ısrar etti. Sonunda taksi şoförü ayrıldı.

  • Juditova: Ne oldu? Neden tartışıyordun?
  • Resepsiyonist: Ne kadar ödediniz?
  • Juditova: 50 TL.
  • Resepsiyonist: Bulunduğunuz yerden 10 TRY (1,81 USD) ödemelisiniz!

Beklenmedik

Taksi şoförünün, sadece taksimetreyi ücretini artıracak şekilde yapması için fazladan kilometrelerce yol aldığı ortaya çıktı. Resepsiyonistin taksi şoförüyle tartıştığı şey (bana daha sonra söylediği gibi) başka bir insanı kandırarak bu parayı topladığı idi. Sadece yabancı olduğu için mi? Bu para onu zengin ya da beni fakir yapmayacaktı. Ama ona “Ailen bu parayı evinizde kabul edecek mi?” Dedi.

Haram veya günah

Daha sonra öğrendiğim gibi buna günah anlamına gelen ‘haram‘ deniyor. Birini parayla aldatmak, çalmak veya kandırmak Türkler tarafından en kötü pislik olarak kabul edilir ve bu kişi pratikte insan olarak değersizdir. Elbette bu, ülkeye kötü bir güvensizlik imajı veriyor. Aralarında istisnalar olsa da ziyaret ettiğiniz çoğu yerde bu ‘kültürel dürüstlüğü' bulacaksınız.

Güvensizliğin Ötesinde Güvenlik Var: Madalyonun Diğer Yüzü

Bu blog yazısı tamamen güvensizlikle ilgiliydi ama Türkiye'de her yerde böyle değil. Bu ülkenin güvenliğiyle ilgili önceki blog gönderisine göz atın. Birçok yerde ve birçok nedenden dolayı kendimi çok güvende hissettim. Daha fazlasını öğrenmek için düğmeye tıklayın.

https://www.voyagellama.com/blog/safety-in-turkey/

voyageLama'nın İçerik Dizini

VoyageLlama'da blogdaki benzer içeriğe göz atmak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın. Bu indeks, aradığınızı kuş bakışı görmenize yardımcı olacaktır.

Okumaya devam et!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.