Eskişehir, The Old Town but modern university city.

Eskişehir, The Old Town but modern university city.

The Old Town of Eskişehir.

We walked back again to the downtown but this time to another neighborhood which is well preserved. On the way we tried to enter the Cumhuriyet Tarihi Müzesi but it was unfortunately closed on mondays (as Turks would say: maalesef).

When we arrived, we understood we it's called “Old Town”. I have to say, it is very well preserved. The plaza is preserved as ‘antique' and only opened for pedestrians. Occasionally some vehicles do cross the plaza, like a motorcycle, but other than that, it breathes an air of live and rest from corner to corner.

All houses are kept historical and you actually feel that you are in another century. For example, you see the Osmanlı Cafe or Ottoman Café where Nargile or the arabic smoking pipe is offered. It's also common to see cats sleeping in the restaurant's chairs.

Going uphill of Eskişehir.

I always have the opinion that when food is offered in the menu, a picture of the meal comes very handy because it suggests how your meal is going to be presented to you. This tactic, of course, help your costumers to decide which meal would like as they could already smell it. Unfortunately, this could be also misused or overdone and take the prestige out of the restaurant.

We headed later upwards into this plaza street to find many many stores opened with all kind of souvenirs, even if these streets were somehow empty. The main reason was the date that we visited: it was Monday and it was Winter.

Camii and the museum.

At Kurşunlu Camii & Külliyesi we visited the mosque and more crafts and arts sold inside the courtyard. It was very peaceful and covered with ice in some parts of the garden. I was truly delighted with the drawings in the mosque and how them fit so well with the arch of the structure itself.

Saeli found an illustration of a cultural center called Beylerbeyi Konağı, hanged in the wall of a house outside the mosque. Here we saw and compared the linguistical similarities between other existing Turk languages: Turkish, Turkmen, Azerbaijan and many other.

Kültür Merkezi in Eskişehir
Similarities among turk languages.

After seeing a small mosque called Orta Işık Camii, we headed upwards again but we understood that there wasn't anything left to see or no distance left to run (which reminds me to the sad song from Blur). Some of the houses were already in bad condition so we didn't really found anything there. Then, we headed back to take a bus (line 11) into our next destination.

May it come easy for you!

Listen up: when we stepped into the bus, we explained to the bus driver that we wanted to pay with money instead of the normal bus card. (All this was done in Turkish… so Saeli was the one who spoke to the driver; I'm still learning 🙂 ). But the bus drive said that, well, we can't do that. And even if we showed that we do have the money, he didn't wanted to accept it.

Instead, he said that it would be no problem that we just sit back there, he will “invite us” the trip. And he did; we sat there enjoying the free ride. Saeli and I were so thankful of this kind of people. When we stepped out, all that we could say was Kolay gelsin which means that “may it come easy for you”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Eskişehir, el casco antiguo pero una ciudad universitaria moderna.

Eskişehir, el casco antiguo pero una ciudad universitaria moderna.

El casco antiguo de Eskişehir.

Caminamos de regreso al centro de la ciudad, pero esta vez a otro vecindario que está bien conservado. En el camino intentamos entrar al Cumhuriyet Tarihi Müzesi pero desafortunadamente estaba cerrado los lunes (como dirían los turcos: maalesef).

Cuando llegamos, entendimos que se llamaba “Old Town”. Tengo que decir que está muy bien conservado. La plaza se conserva como ‘antigua' y solo está abierta para peatones. De vez en cuando algunos vehículos cruzan la plaza, como una motocicleta, pero aparte de eso, se respira un aire de vida y descanso de esquina a esquina.

Todas las casas se mantienen históricas y realmente sientes que estás en otro siglo. Por ejemplo, ve el Café Osmanlı o el Café Otomano donde se ofrece Nargile o la pipa de fumar árabe. También es común ver gatos durmiendo en las sillas del restaurante.

Subiendo por Eskişehir.

Siempre he tenido la opinión de que cuando se ofrece comida en el menú, una imagen de la comida es muy útil porque sugiere cómo se le presentará la comida. Esta táctica, por supuesto, ayuda a sus clientes a decidir qué comida les gustaría, ya que ya podían olerla. Desafortunadamente, esto también podría usarse mal o exagerarse y quitarle prestigio al restaurante.

Más tarde nos dirigimos hacia arriba en esta calle de la plaza para encontrar muchas tiendas abiertas con todo tipo de recuerdos, incluso si estas calles estaban de alguna manera vacías. El motivo principal fue la fecha que visitamos: era lunes y era invierno.

Camii y el museo.

En Kurşunlu Camii & Külliyesi visitamos la mezquita y se vendieron más artesanías y artes dentro del patio. Era muy tranquilo y estaba cubierto de hielo en algunas partes del jardín. Estaba realmente encantado con los dibujos de la mezquita y cómo encajaban tan bien con el arco de la estructura en sí.

Saeli encontró una ilustración de un centro cultural llamado Beylerbeyi Konağı, colgada en la pared de una casa fuera de la mezquita. Aquí vimos y comparamos las similitudes lingüísticas entre otras lenguas turcas existentes: turco, turcomano, Azerbaiyán y muchas otras.

Kültür Merkezi in Eskişehir
Similarities among turk languages.

Después de ver una pequeña mezquita llamada Orta Işık Camii, nos dirigimos hacia arriba nuevamente, pero entendimos que no quedaba nada que ver o que no quedaba distancia para correr (lo que me recuerda la triste canción de Blur). Algunas de las casas ya estaban en malas condiciones, por lo que realmente no encontramos nada allí. Luego, regresamos para tomar un autobús (línea 11) hacia nuestro próximo destino.

¡Que te sea fácil!

Escuche: cuando subimos al autobús, le explicamos al conductor del autobús que queríamos pagar con dinero en lugar de la tarjeta normal del autobús. (Todo esto se hizo en turco … así que Saeli fue quien habló con el conductor; todavía estoy aprendiendo :)). Pero la unidad de autobús dijo que, bueno, no podemos hacer eso. E incluso si demostráramos que tenemos el dinero, él no quiso aceptarlo.

En cambio, dijo que no sería ningún problema que nos sentáramos allí atrás, él nos “invitará” al viaje. Y él hizo; nos sentamos allí disfrutando del viaje gratis. Saeli y yo estábamos muy agradecidos con este tipo de personas. Cuando salimos, todo lo que pudimos decir fue Kolay gelsin, lo que significa que “que te sea fácil”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Eskişehir, die Altstadt, aber moderne Universitätsstadt.

Eskişehir, die Altstadt, aber moderne Universitätsstadt.

Die Altstadt von Eskişehir.

Wir gingen wieder zurück in die Innenstadt, aber diesmal in ein anderes Viertel, das gut erhalten ist. Unterwegs haben wir versucht, das Cumhuriyet Tarihi Müzesi zu betreten, aber es war leider montags geschlossen (wie die Türken sagen würden: Maalesef).

Als wir ankamen, verstanden wir, dass es “Altstadt” heißt. Ich muss sagen, es ist sehr gut erhalten. Der Platz ist als “antik” erhalten und nur für Fußgänger geöffnet. Gelegentlich überqueren einige Fahrzeuge den Platz, wie ein Motorrad, aber ansonsten atmet es einen Hauch von Leben und Ruhe von Ecke zu Ecke.

Alle Häuser sind historisch gehalten und Sie fühlen sich tatsächlich in einem anderen Jahrhundert. Zum Beispiel sehen Sie das Osmanlı Cafe oder das Ottoman Café, wo Nargile oder die arabische Pfeife angeboten werden. Es ist auch üblich, Katzen auf den Stühlen des Restaurants schlafen zu sehen.

Von Eskişehir bergauf.

Ich bin immer der Meinung, dass ein Bild des Essens sehr praktisch ist, wenn Essen auf der Speisekarte angeboten wird, da es darauf hindeutet, wie Ihr Essen Ihnen präsentiert wird. Diese Taktik hilft Ihren Kunden natürlich bei der Entscheidung, welche Mahlzeit sie möchten, da sie sie bereits riechen könnten. Leider könnte dies auch missbraucht oder übertrieben werden und das Prestige aus dem Restaurant nehmen.

Wir gingen später nach oben in diese Plaza Street und fanden viele, viele Geschäfte, die mit allerlei Souvenirs geöffnet waren, auch wenn diese Straßen irgendwie leer waren. Der Hauptgrund war das Datum, an dem wir waren: Es war Montag und es war Winter.

Camii und das Museum.

In Kurşunlu Camii & Külliyesi besuchten wir die Moschee und verkauften mehr Kunsthandwerk im Innenhof. Es war sehr friedlich und in einigen Teilen des Gartens mit Eis bedeckt. Ich war wirklich begeistert von den Zeichnungen in der Moschee und wie sie so gut zum Bogen des Bauwerks passen.

Saeli fand eine Illustration eines Kulturzentrums namens Beylerbeyi Konağı, das in der Wand eines Hauses außerhalb der Moschee aufgehängt war. Hier haben wir die sprachlichen Ähnlichkeiten zwischen anderen existierenden türkischen Sprachen gesehen und verglichen: Türkisch, Turkmenisch, Aserbaidschan und vielen anderen.

Kültür Merkezi in Eskişehir
Similarities among turk languages.

After seeing a small mosque called Orta Işık Camii, we headed upwards again but we understood that there wasn't anything left to see or no distance left to run (which reminds me to the sad song from Blur). Some of the houses were already in bad condition so we didn't really found anything there. Then, we headed back to take a bus (line 11) into our next destination.

Nachdem wir eine kleine Moschee namens Orta Işık Camii gesehen hatten, gingen wir wieder nach oben, aber wir verstanden, dass nichts mehr zu sehen oder keine Entfernung mehr zu rennen war (was mich an das traurige Lied von Blur erinnert). Einige der Häuser waren bereits in einem schlechten Zustand, so dass wir dort nichts gefunden haben. Dann fuhren wir zurück, um einen Bus (Linie 11) zu unserem nächsten Ziel zu nehmen.

Möge es Ihnen leicht fallen!

Hören Sie zu: Als wir in den Bus stiegen, erklärten wir dem Busfahrer, dass wir statt mit der normalen Buskarte mit Geld bezahlen wollten. (All dies wurde auf Türkisch gemacht … also war Saeli derjenige, der mit dem Fahrer sprach; ich lerne noch :)). Aber die Busfahrt sagte, dass wir das nicht können. Und selbst wenn wir zeigten, dass wir das Geld haben, wollte er es nicht akzeptieren.

Stattdessen sagte er, dass es kein Problem sei, dass wir uns einfach zurücklehnen, er werde uns die Reise “einladen”. Und er tat es; Wir saßen da und genossen die freie Fahrt. Saeli und ich waren so dankbar für diese Art von Menschen. Als wir ausstiegen, konnten wir nur Kolay Gelsin sagen, was bedeutet, dass “es Ihnen leicht fallen kann”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Eskişehir, Eski Şehir ama modern üniversite şehri.

Eskişehir, Eski Şehir ama modern üniversite şehri.

Eskişehir Eski Kenti.

Tekrar şehir merkezine yürüdük ama bu sefer iyi korunmuş başka bir mahalleye. Yolda Cumhuriyet Tarihi Müzesi‘ne girmeye çalıştık ama maalesef pazartesi günleri kapalıydı (Türklerin dediği gibi: maalesef).

Oraya vardığımızda “Eski Şehir” dendiğimizi anladık. Söylemeliyim ki çok iyi korunmuş. Meydan ‘antika' olarak korunmuş ve sadece yayalara açılmıştır. Bazen bazı araçlar bir motosiklet gibi plazayı geçerler, ancak bunun dışında bir köşeden köşeye canlı ve dinlendirici bir hava solur.

Tüm evler tarihi tutulur ve aslında başka bir yüzyılda olduğunuzu hissedersiniz. Örneğin Nargile veya Arap pipo sunulan Osmanlı Cafe veya Osmanlı Kafe'yi görüyorsunuz. Restoranın sandalyelerinde uyuyan kedileri görmek de yaygındır.

Eskişehir'in yokuşuna gitmek.

Her zaman, menüde yemek sunulduğunda, yemeğinizin size nasıl sunulacağını önerdiği için yemeğin bir resminin çok işe yaradığını düşünüyorum. Elbette bu taktik, müşterilerinizin zaten koklayabildikleri için hangi yemeği seveceklerine karar vermelerine yardımcı olur. Ne yazık ki, bu da kötüye kullanılabilir veya abartılabilir ve prestijini restorandan çıkarabilir.

Daha sonra bu sokaklar boş olsa bile her türlü hediyelik eşyalarla açılmış pek çok dükkan bulmak için bu plaza caddesine çıktık. Ana sebep, ziyaret ettiğimiz tarihti: Pazartesiydi ve kıştı.

Camii ve müze.

Kurşunlu Camii ve Külliyesi'nde camiyi ve avlu içinde satılan daha fazla el sanatları ve sanatı ziyaret ettik. Çok huzurluydu ve bahçenin bazı kısımları buzla kaplıydı. Camideki çizimlerden ve yapının kemeri ile bu kadar uyumlu olmalarından gerçekten çok memnun kaldım.

Saeli, caminin dışındaki bir evin duvarına asılmış Beylerbeyi Konağı adlı bir kültür merkezinin resmini buldu. Burada diğer mevcut Türk dilleri arasındaki dilsel benzerlikleri gördük ve karşılaştırdık: Türkçe, Türkmence, Azerbaycan ve diğerleri.

Kültür Merkezi in Eskişehir
Similarities among turk languages.

Orta Işık Camii adında küçük bir camiyi gördükten sonra tekrar yukarı çıktık ama görülecek bir şey kalmadığını veya kaçacak mesafe kalmadığını anladık (ki bu bana Blur'daki hüzünlü şarkıyı hatırlatıyor). Evlerin bazıları zaten kötü durumdaydı, bu yüzden orada hiçbir şey bulamadık. Ardından, bir sonraki varış noktamıza giden bir otobüse (11 numaralı hat) binmek için geri döndük.

Senin için kolay olsun!

Dinleyin: Otobüse bindiğimizde otobüs şoförüne normal otobüs kartı yerine parayla ödemek istediğimizi anlattık. (Bütün bunlar Türkçe yapıldı … yani şoförle konuşan Saeli idi; hala öğreniyorum :)). Ama otobüs sürücüsü dedi ki, bunu yapamayız. Paramız olduğunu göstersek bile, o parayı kabul etmek istemedi.

Bunun yerine, orada oturmamızın sorun olmayacağını, bizi geziye “davet edeceğini” söyledi. Ve yaptı; oraya oturup serbest gezintinin tadını çıkardık. Saeli ve ben bu tür insanlara minnettarız. Dışarı çıktığımızda tek söyleyebileceğimiz Kolay gelsin oldu, yani “senin için kolay olsun”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Eskişehir, a cidade velha, mas uma cidade universitária moderna.

Eskişehir, a cidade velha, mas uma cidade universitária moderna.

A Cidade Velha de Eskişehir.

Caminhamos de volta para o centro da cidade, mas desta vez para outro bairro que está bem preservado. No caminho, tentamos entrar no Cumhuriyet Tarihi Müzesi, mas infelizmente estava fechado às segundas-feiras (como diriam os turcos: maalesef).

Quando chegamos, entendemos que é chamado de “Cidade Velha”. Devo dizer que está muito bem preservado. A praça é preservada como ‘antiga' e aberta apenas para pedestres. Ocasionalmente, alguns veículos cruzam a praça, como uma motocicleta, mas fora isso, respira-se um ar de vida e descanso de ponta a ponta.

Todas as casas são mantidas históricas e você realmente sente que está em outro século. Por exemplo, você vê o Café Osmanlı ou Café Otomano onde Nargile ou o cachimbo árabe é oferecido. Também é comum ver gatos dormindo nas cadeiras do restaurante.

Subindo a colina de Eskişehir.

Sempre tive a opinião de que, quando o alimento é oferecido no menu, uma imagem da refeição é muito útil porque sugere como sua refeição será apresentada a você. Essa tática, é claro, ajuda seus clientes a decidirem qual refeição gostariam, pois eles já sentiam o cheiro. Infelizmente, isso também poderia ser mal utilizado ou exagerado e tirar o prestígio do restaurante.

Subimos mais tarde para esta rua da praça para encontrar muitas lojas abertas com todos os tipos de souvenirs, mesmo que essas ruas estivessem de alguma forma vazias. O principal motivo foi a data da nossa visita: era segunda-feira e era inverno.

Camii e o museu.

Em Kurşunlu Camii & Külliyesi, visitamos a mesquita e mais artesanato e artes vendidos no pátio. Era muito tranquilo e coberto de gelo em algumas partes do jardim. Fiquei realmente encantado com os desenhos da mesquita e como eles se encaixam tão bem no arco da própria estrutura.

Saeli encontrou uma ilustração de um centro cultural chamado Beylerbeyi Konağı, pendurado na parede de uma casa fora da mesquita. Aqui, vimos e comparamos as semelhanças linguísticas entre outras línguas turcas existentes: turco, turcomano, azerbaijão e muitas outras.

Kültür Merkezi in Eskişehir
Similarities among turk languages.

After seeing a small mosque called Orta Işık Camii, we headed upwards again but we understood that there wasn't anything left to see or no distance left to run (which reminds me to the sad song from Blur). Some of the houses were already in bad condition so we didn't really found anything there. Then, we headed back to take a bus (line 11) into our next destination.

Depois de ver uma pequena mesquita chamada Orta Işık Camii, subimos novamente, mas entendemos que não havia mais nada para ver ou nenhuma distância para correr (o que me lembra a música triste do Blur). Algumas das casas já estavam em más condições, então não encontramos nada lá. Em seguida, voltamos para pegar um ônibus (linha 11) até nosso próximo destino.

Que seja fácil para você!

Escute bem: quando entramos no ônibus, explicamos ao motorista do ônibus que queríamos pagar em dinheiro em vez do cartão normal. (Tudo isso foi feito em turco … então foi a Saeli quem falou com o motorista; ainda estou aprendendo :)). Mas o ônibus disse que, bem, não podemos fazer isso. E mesmo que mostrássemos que temos o dinheiro, ele não quis aceitar.

Em vez disso, ele disse que não haveria problema em ficarmos sentados ali, ele nos “convidaria” para a viagem. E ele fez; nós sentamos lá curtindo o passeio grátis. Saeli e eu ficamos muito gratos a esse tipo de pessoa. Quando saímos, tudo o que podíamos dizer foi Kolay gelsin, o que significa que “que seja fácil para você”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.