Año de Intercambio en Alemania 2008 – 2009

Año de Intercambio en Alemania 2008 – 2009

El propósito detrás del “programa de intercambio cultural estudiantil” o “año de intercambio”, como es conocido oficialmente, es aprender sobre gente de países extranjeros y otras culturas, en el sentido estricto de la palabra.

¿Qué es un “año de intercambio”?

El proyecto estaba claro: tener contacto con una cultura diferente a la tuya, en la cual naciste y creciste. La gente de tu país anfitrión tendrá una opinión diferente en muchos temas; pero al final, aprender sobre estas diferencias enriquecerán definitivamente a ti y a la vida que te queda.

La barrera invisible

Hoy en día, el rey indisputable de los idiomas es el inglés. Con hablar este idioma te permitirá, podrás viajar a muchos lugares e interactuar con gente de diferentes culturas. Pero esto tiene una traba: no te ayudará a integrarte con la cultura de tu interés. Por lo que, no es suficiente en sí.

Un buen ejemplo es una reunión con amigos extranjeros. Ellos estarán hablando en el idioma extranjero y si tú no puedes hablarlo, ellos te traducirán unas pocas veces antes de que vuelva tedioso. Además, algunas expresiones no se pueden traducir sin perder su significado.

Un beneficio imperceptible

Por lo tanto, el año de intercambio también te ayudará a aprender un idioma. Viviendo entre la gente del país anfitrión, aprenderás los gestos, modismos, expresiones y cómo comunicarte en una nueva manera. Si tú vas a un país, donde inglés no es el idioma oficial, no deberías preocuparte.

La Historia detrás de mi Año de Intercambio

En mi familia, todos mis hermanos (mayores a mí) se fueron de intercambio.

En las palabras de mis padres, “anda y ve una parte del mundo”. Todo lo que necesitaba saber era, ¿a dónde debía ir?

¿Por qué Alemania como mi País Anfitrión de Intercambio?

Durante casi un año, desde agosto 2008 a julio 2009, fui a Alemania como un estudiante de intercambio. Viví en Köln (Colonia), Kürten y Ahaus. Las 3 ciudades ofrecieron diferentes contrastes que enriquecieron mi experiencia.

¿Por qué decidí ir y vivir entre las tribus germánicas? Lo dejaré para otra entrada del blog.

https://www.voyagellama.com/blog/but-why-germany/

¿Cómo es ser un estudiante de intercambio? What is like to be a student?

Yo fui a 3 familias alemanas diferentes y viví entre ellos. Similarmente, mis padres recibieron otros estudiantes de intercambio en mi casa. En ambos casos, las familias intercambiaron a sus hij@s por un año. Por eso, el término ‘intercambio'.

Existen momentos donde simplemente te sientes fantástico: disfrutas comidas no habituales, te diviertes con nuevos amigos o viajas a lugares interesantes. Sin embargo, también existen momentos cuando podrías pensar que fue una mala idea haber venido. A veces te sientes solo, o que no encajas en el nuevo país, o que no progresas en tu idioma anfitrión (or peor todavía: crees firmemente que no aprenderás nada más).

Tú podrías terminar comiendo animales que alguna vez consideraste mascotas…

Cuy Guinea Pig
Brown Guinea Pig

Siguientes Capítulos

Espero que hayas disfrutado leerlo tanto como yo disfruté escribiéndolo. Por consiguiente, escribiré sobre mis experiencias entre las tribus germánicas en voyageLlama y definitivamente no escribiré en orden. Revisa el blog para más entradas relacionadas en el futuro.

Índice de Contenido de voyageLlama

Haz clic en el siguiente enlace para navegar por el contenido del blog en voyageLlama. Este índice te ayudará a tener una mirada general.

¡Sigue leyendo!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.