??Welcome again, I'm El Sepu and today we are going to talk about friends who I met in Peru. They belong to a Peruvian scooterists club and they share many passions with me, including motorcycles. We are a big community and I would like you to know them.
??Motociclistas Peruanos ?? y su Hospitalidad
??Bienvenidos nuevamente soy “El Sepu¨ y hoy vamos a hablar de amigos, mocicletas, personas y grupos de montonetas, scooteristas, pensamos en ellos por que son una gran comunidad que quisiéramos que conozcas.
Table of Contents
Peru, my first country to visit!
??How to Start? When I started this trip around South America, my first country to visit was Peru, in the southern border of Ecuador. I have to admit that I was very nervous about adventuring into the unknown.
?? Bueno ¿Cómo empezar? Durante el inicio de este viaje por Sudamerica, mi primer país fue Peru, en la frontera sur de Ecuador, tengo que admitir que estaba muy nervioso ya que estaba entrando en un país nuevo y desconocido.
?? I promise to write an entire chapter ( our many) about Peru but for today I'm going to talk about strangers that turned into friends. They showed me their hospitality and care and from now on, I'll considerate them friends forever.
?? Les prometo que haremos un capitulo, o varios sobre Peru ¡es uno de mis países favoritos!) pero hoy vamos a hablar de amigos, personas que yo no conocía y que son tan amables, agradables que sin mirar nada me brindaron su amistad, hospitalidad y cariño, claro ahora los considero a todos ellos amigos…
Lima, Peru's Capital
??Everything started when I got in Peru. I reached them by social media, way earlier before getting to Lima. We kept in touch while I travelled through Peru and they kept an eye on how many kilometers until Lima.
??Todo comenzó cuando llegué a Peru, nosotros empezamos a estar en contacto por redes sociales ( de la época) estos desconocidos, estaba pendientes de los kilómetros que yo recorría, por el norte de Peru hasta llegar a Lima, la capital de este país.
Problems!
?? Unfortunately, when I finally got to Lima La Balita (my motorcycle) eventually broke down. The clutch wire broke apart and it was hard to replace it in the middle of the city.
?? de hecho cuando llegué a esta ciudad, empezaron las anécdotas pues la balita tuvo una falla leve, hasta que eventualmente se rompió el cable de embrague, lo cual me dejo en un barrio sin poder moverla con todo el peso que llevaba,
Peruvian Scooterists to the rescue!
??Lucky for me, my new Peruvian scooterists friends came to my rescue. One of them called ‘Beto' took me to a workshop called “El Chino's” garage, where the mechanic fixed it quickly, and it was just the beginning.
?? me comuniqué con los amigos y ellos fueron a socorrerme, llegó Beto quién me llevaría al taller de “el chino”, un mecánico hábil quien rápidamente solucionó el problema, ese seria solo el inicio de las aventuras…